论文标题

我的团队将继续:通过团队互动来区分高和低的生存力团队

My Team Will Go On: Differentiating High and Low Viability Teams through Team Interaction

论文作者

Cao, Hancheng, Yang, Vivian, Chen, Victor, Lee, Yu Jin, Stone, Lydia, Diarrassouba, N'godjigui Junior, Whiting, Mark E., Bernstein, Michael S.

论文摘要

了解团队可行性 - 团队持续和未来成功的能力 - 对于建立有效的团队至关重要。在这项研究中,我们汇总了从组织行为文献中汲取的功能,以在669个10分钟的在线团队的文本对话的数据集上训练生存能力分类模型。我们训练分类器,以确定顶级十分位数(最可行的团队),第50个百分位数(高于中位数)和底部十分位数(最小可行的团队),然后在每个可行性水平中都表征团队的属性。我们发现,套索回归模型的精度为.74-.92 AUC ROC在分类的生存力得分的不同阈值下。从这些模型中,我们确定了独家语言的使用,例如``但是'''和``除'',而使用第二人称代词,是检测最可行的团队的最预测性特征,这表明与他人的想法积极接触是一个可行的团队的关键信号。预测团队互动的可行性需要10分钟的讨论中的一小部分,仅需70秒即可。这项工作为团队提供了机会,可以在协作时实时评估,跟踪和可视化自己的生存能力。

Understanding team viability -- a team's capacity for sustained and future success -- is essential for building effective teams. In this study, we aggregate features drawn from the organizational behavior literature to train a viability classification model over a dataset of 669 10-minute text conversations of online teams. We train classifiers to identify teams at the top decile (most viable teams), 50th percentile (above a median split), and bottom decile (least viable teams), then characterize the attributes of teams at each of these viability levels. We find that a lasso regression model achieves an accuracy of .74--.92 AUC ROC under different thresholds of classifying viability scores. From these models, we identify the use of exclusive language such as `but' and `except', and the use of second person pronouns, as the most predictive features for detecting the most viable teams, suggesting that active engagement with others' ideas is a crucial signal of a viable team. Only a small fraction of the 10-minute discussion, as little as 70 seconds, is required for predicting the viability of team interaction. This work suggests opportunities for teams to assess, track, and visualize their own viability in real time as they collaborate.

扫码加入交流群

加入微信交流群

微信交流群二维码

扫码加入学术交流群,获取更多资源