说明:收录25万 73个行业的国家标准 支持批量下载
文库搜索
切换导航
文件分类
频道
联系我们
问题反馈
文件分类
联系我们
问题反馈
批量下载
ICS 33. 180.20 L 50 GB 中华人民共和国国家标准 GB/T 18310.18-2001 idt IEC 61300-2-18:1995 纤维光学互连器件和无源器件 基本试验和测量程序 第2-18部分:试验干热一高温耐久性 Fibre optic interconnecting devices and passive components- Basic test and measurement procedures- Part 2-18:Tests--Dry heat-High temperature endurance 2001-02-13 发布 2001-08-01实施 国家质量技术监督局发布 GB/T 18310.18-2001 前 本标准等同采用IEC61300-2-18:1995《纤维光学互连器件和无源器件一一基本试验和测量程序 第2-18部分:试验一一干热-高温耐久性》制定。 形成规模生产和商品化产品,并成为新崛起的高技术产业。随着光纤通信技术领域内新技术、新材料、新 产品的不断涌现和发展,相应产品试验和测量技术也有较快的进展。为使产品试验和测量程序在国际上 进一步协调一致,使产品试验和测量结果得到统一公认,IEC迄今为止已制定并颁布IEC61300系列试 验和测量程序标准达80余项,从而将极大促进产品贸易往来。我国该类产品试验和测量程序基础标准 与国际标准等同,能方便简化产品的检验和验收,适应产品国际贸易,技术和经济交流日益增长的需要。 本标准是隶属于GB/T18309.12001《纤维光学互连器件和无源器件-——基本试验和测量程序 第1部分:总则和导则》的系列方法之一。 本标准由中华人民共和国信息产业部提出。 本标准由信息产业部电子工业标准化研究所归口。 本标准起草单位:上海传输线研究所。 本标准起草人:王锐臻、陈国庆、王毅。
GB-T 18310.18-2001 纤维光学互连器件和无源器件 基本试验和测量程序 第2-18部分 试验 干热 高温耐久性
文档预览
中文文档
6 页
50 下载
1000 浏览
0 评论
309 收藏
3.0分
赞助2元下载(无需注册)
温馨提示:本文档共6页,可预览 3 页,如浏览全部内容或当前文档出现乱码,可开通会员下载原始文档
下载文档到电脑,方便使用
赞助2元下载
本文档由 人生无常 于
2024-07-06 23:12:43
上传分享
举报
下载
原文档
(7.7 MB)
分享
友情链接
DB43-T 2106-2021 麦穗鱼池塘健康养殖技术规程 湖南省.pdf
GB-T 276-2013 滚动轴承 深沟球轴承 外形尺寸.pdf
DB34-T 3703.5-2022 长大桥梁养护指南 第5部分:健康监测报警阈值设定 安徽省.pdf
中航证券 2024年策略 AI鼎新,与时偕行.pdf
T-CNLIC 0089—2023 绿色设计产品评价技术规范 家具用软质聚氨酯泡沫塑料.pdf
GB-T 29246-2022 信息安全技术 信息安全管理体系 概述和词汇 征求意见稿.pdf
安芯网盾 2022年实网攻防演练蓝队防守指南.pdf
GB-T 36343-2018 信息技术 数据交易服务平台 交易数据描述.pdf
【国际视野】SANS发布《云原生应用保护平台 (CNAPP) 用户指南》.pdf
DB65-T4655-2023 机关事务管理后勤服务通用要求 新疆维吾尔自治区.pdf
GB-T 24343-2009 工业机械电气设备 绝缘电阻试验规范.pdf
GB-T 18348-2022 商品条码 条码符号印制质量的检验.pdf
DB4403-T 422.1—2024 诚信计量管理规范 第1部分:通则 深圳市.pdf
GB-T 38672-2020 信息技术 大数据 接口基本要求.pdf
GB-T 40035-2021 双语平行语料加工服务基本要求.pdf
GB-T 10228-2023 干式电力变压器技术参数和要求.pdf
DB6528-T 189-2023 加工辣椒品种InDel指纹数据库构建规范 巴音郭楞蒙古自治州.pdf
GB-T 18684-2002 锌铬涂层 技术条件.pdf
LY-T 1923-2020 室内木质门.pdf
GB-T 351-2019 金属材料 电阻率测量方法.pdf
交流群
-->
1
/
3
6
评价文档
赞助2元 点击下载(7.7 MB)
回到顶部
×
微信扫码支付
2
元 自动下载
官方客服微信:siduwenku
支付 完成后 如未跳转 点击这里 下载
站内资源均来自网友分享或网络收集整理,若无意中侵犯到您的权利,敬请联系我们
微信(点击查看客服)
,我们将及时删除相关资源。